DDC 440-449: Foux Du Fa French

A Teach Me How To Dewey production

This Is How We Dewey:

  • 440 Romance languages; French
  • 441 French writing system & phonology
  • 442 French etymology
  • 443 French dictionaries
  • 444 Not assigned or no longer used
  • 445 French grammar
  • 446 Not assigned or no longer used
  • 447 French language variations
  • 448 Standard French usage
  • 449 Provençal & Catalan

You thinking what I’m thinking? I hope so. Like it or not that’s what I think of when trying to speak fake French. That guttural huh huh huh is probably what the French hate the most about the French stereotype, though I don’t know any French people so I’m just gonna assume that’s true without confirming like a good cultured-enough American. #patriotism

I kid. I’d love to visit France one day, and if I do get that chance I’d likely bone up on the language beforehand using these books:

The Dew3:

Les Bons Mots: How to Amaze “tout Le Monde” With Everyday French
By Eugene Ehrlich
Dewey: 443.21
Random Sentence: “Ferme ta gueule! (shut your trap!)”

Say Chic: A Collection of French Words We Can’t Live Without
By Françoise Blanchard
Dewey: 448.2421
Random Sentence: “One suspects that the valiant Crusaders would not have been pleased.”

The Story of French
By Jean-Benoit Nadeau
Dewey: 440.9
Random Sentence: “Merchants in Sudbury still hesitate to put simple signs saying Bonjour on their doors.”

Reply